|
|
NO GERMAN / KEIN DEUTSCH
Unless you will purchase Computer Consultancy /
Ausser sie Consultancy kaufen
wollen.
Other exceptions.
If you want to Pay Money For Consultancy
My Target Business Sector:
- English is the language of the industry &
international projects.
-
-
"All the good people can speak
English" - told me by a Swiss German computer
consultant in 1985:
- As largely true now as
then.
- Though it's now easier for Germans new
to the industry to avoid reading books in English,
as more international computer books are translated
to German, & some simple "Me Too" books are
written in German (Yes, there are also very
occasionaly serious books first published in
German, I know a couple of authors personaly,
professionals fluent & relaxed in spoken
English, who wrote books in German first, then get
got translated, I have 1 book on shelf, doubtless
the other in due course, but they are the
exceptions to prove the rule. )
...
- International mail list are now of vital
importance to computer development projects - where
English is essential.
- Internationaly operating firms are my target
business sector.
Those with a mix of German & English using
subsidiaries, customers, suppliers, etc.
-
Some German
-
German Is Optional
- German is a language I use for some business,
including negotiating contracts, but
German is not the language I use for technical
computer development work though, just an
optional extra language.
- The more skilled segment of German computer
professionals are nearly always fluent in both
German & English. We can work & chat in a
relaxed, frequently switching mix of English &
German.
- Germans also require English in Job Ads, eg
Job Bewerbung: "Englisch
im Wort & Scrift"
-
Not 100% German
- 100% German is not required
by the more skilled segment of German computer
professionals.
- German companies & staff that want
everything developed in German, solely for use by
Germans, are not my target: The linguistic &
thus technological blinkers, & lower budgets to
develop just for local market in German is less
attractive.
- Computer staff who can't read English, just
German, are usually lower skilled, & not able
to work on latest source code available on
international project mail lists. It's more effort
working with them.
- Usually the more insistent the demand for 100%
German, the less skilled the demander.
If you do NOT want to pay me & you want
German
I am fluent enough in German, (though not grammaticaly
correct), eg I read contracts & documentation, &
argue my corner in debate in German, & go to German
gatherings etc, but ...
-
I try to avoid Excess German Language - Why:
- I get too much German !.
- I don't avoid German just because I'm
English
- Nor just because the German language has so many defects.
-
Mostly I avoid it because ...
- Acceeding to local proponents who want to
use just German, is to slip down market:
Allowing just German language, allows that the
Just German speaker may not be competent to
interact on interanational mail lists, thus may
be harder to work with.
- Avoiding contact with those who can't use
English can work as a skills filter, not just a
language filter. ( Similar filters were
used by Romans with Greek language, Europeans
with Latin, Normans in England with French,
etc)
- Sadly in some German technical
circles, the least skilled members not
competent to use international English speaking
development forums, sometimes insist on
burdening group discussion to be just in German
language, worse, confusingly mispronouncing
standard American orignal acronyms. sometimes
completely unrecognisably, not just to German
A-Z.)
- Amusingly, some of my German friends &
associates who speak very good English, assume my
German is more limited than it is, because we rarely
speak German, as their English is so good

-
"Deutsch Sprechen! - Sie Sind In
Deutschland!"
Doesn't translate to my ears the way the speaker
intends , Instead: The more agressively it's spoken, the
more likely it tells me about the Complainer:
- "Too lazy to learn a minimum comfort
level in the language of their computer Industry:
English.
- A local user, probabaly reading just
local German books published against old software
versions.
- Won't contribute on international
development mail lists.
- Wants English speaker to use his free
time to improve his German for the free benfit of the
small subset of German computer professionals too lazy
to understand English, rather than leaving the English
speaker his time intact, to contribute to international Free Software
development.
- A self satisifed possible looser, possibly
with a nationalist tendency, best ignored.
- Better to associate with other computer industry
Germans, with better skills & more fluent in both
languages.
-
I prefer to use German when appropriate not
when agressively demanded, eg:
DRAFT review to here
The Crystal mark of http://www.plainenglish.co.uk/
appears on some UK business correspondence.
Some Defects Of The German Language
- German is at least 15% more verbose than
English.
- German grammar is too Clunky.
- German grammar
could be easily improved. I prefer French structure to
German, despite I'm more proficient in
German).
- The 3 gender cases are pointless (French uses
just 2, English just one (except for animals), & some
Asians use None, even more efficient than
English)
- Excessive word contcatenation makes German harder to
learn
- The umlauts are a nuisance to everyone not
German
- the number system is as old fashioned as English
nursery rhymes used to be (eg "Four & Twenty black
birds backed in a pie") To "What's the time?" A modern
German will still reply "Five and Twenty to Three" Even a
German using a 24 hour clock would say for 21:35 "One and
Twenty, Five and Thirty" ! - More weirdness exists eg "Drei
viertel Funf" = 3/4 before 5.
-
Computer Deutsch:
- It's awfull hearing - & worse, having to
say - mangled, doppel- gemoppled neu- Deutsch- lish
with English nouns & German verbs, that Germans use
for computer "Deutsch"
-
Typical example:
- Ich habe es ge-initialisiert
= I initialised it.
-
Mindlessly mis-pronouncing American acronyms
in German is horribly wrong: As a guide, just
remember the original English pronunciation of the
American Unix tools, & what the acronyms are for
in full, eg:
- VI is Not "Fow Eee" ! - VI is the Unix
standard Visual
editor.
- Awk is Not "Ah Vee Kah" ! Awk is
pronounced like the Auk
bird
- LUN is Not "Loon" ! Loon is an
abreviation of Lunatic., LUN is pronouced like
Lunch, LUN is for Logical Unit Number
- SCSI is
pronouned Scuzzy - see definition in book by Relf/
NCR/ Prentice Hall
- The crazed German pronunciation of ISA & EISA
(Extended ISA ) etc got so bad I gave up, & in
desperation either always wrote it, or called them
3 letter bus & 4 letter busses. !
- There comes a time its better to switch to
English.
Non Business
Which Human Language ?
-
Technical Email : Use English
- If you want technical help in German, ask
a German forum, not me.
- Don't write me in German: Takes me longer
to read, & I cannot pass on ideas or questions to
the vast majority of international people with whom I
am in contact, unless I waste my time translating
& re-typing what you sent.
-
Social &
Sports, Club & Group Events :
- Use English Only. I help run various groups & club
events They are aimed at people who can use some
English, If you will not use English, Do not
communicate.
- I get too much mail,
- I read slower in German, & write even
slower in German.
- I don't have time for mail in
German.
- There are 80+ Million natives fluent in
German, & a Lot of clubs in Munich use German
contact them instead.
- If you want my time for your benefit: Use
English
My native language, & the language of my
international industry, The German language was no
attraction whatevere to my being here. The lakes,
mountains, & beer gardens were &
are.
- If you'r giving your time for my benefit,
You choose:
English, German, French: If its faster/ easier for you,
whichever you prefer; Though if you want to let me share
your ideas/ info wider internationally via mail lists,
"How To" web pages etc, notes in English are
best.
Direction
It's more efficient & less ambiguous if I
write in my language & you write in yours. The other
way round may be more polite, but less efficient. As an
engineer I choose efficiency over politeness.
| |